| Chapter 6 |
|
Min son, om du har gått i borgen för din nästa och givit ditt handslag för en främmande, |
|
om du har blivit bunden genom din muns tal, ja, fångad genom din muns tal, |
|
då, min son, må du göra detta för att rädda dig, eftersom du har kommit i din nästas våld: gå och kasta dig ned för honom och ansätt honom, |
|
unna dina ögon ingen sömn och dina ögonlock ingen slummer. |
|
Sök räddning såsom en gasell ur jägarens våld, och såsom en fågel ur fågelfängarens våld. |
|
Gå bort till myran, du late; se huru hon gör, och bliv vis. |
|
Hon har ingen furste över sig, ingen tillsyningsman eller herre; |
|
dock bereder hon om sommaren sin föda och samlar under skördetiden in sin mat. |
|
Huru länge vill du ligga, du late? När vill du stå upp ifrån din sömn? |
|
Ja, sov ännu litet, slumra ännu litet, lägg ännu litet händerna i kors för att vila, |
|
så skall fattigdomen komma över dig såsom en rövare och armodet såsom en väpnad man. |
|
En fördärvlig människa, ja, en ogärningsman är den som går omkring med vrånghet i munnen, |
|
som blinkar med ögonen, skrapar med fötterna, giver tecken med fingrarna. |
|
Svek bär en sådan i sitt hjärta, ont bringar han alltid å bane, trätor kommer han åstad. |
|
Därför skall ofärd plötsligt komma över honom; oförtänkt varder han krossad utan räddning. |
|
Sex ting är det som HERREN hatar, ja, sju äro styggelser för hans själ |
|
stolta ögon, en lögnaktig tunga, händer som utgjuta oskyldigt blod, |
|
ett hjärta som hopsmider fördärvliga anslag, fötter som äro snara till att löpa efter vad ont är, |
|
den som främjar lögn genom falskt vittnesbörd, och den som vållar trätor mellan bröder. |
|
Min son, bevara din faders bud, och förkasta icke din moders undervisning. |
|
Hav dem alltid bundna vid ditt hjärta, fäst dem omkring din hals. |
|
När du går, må de leda dig, när du ligger, må de vaka över dig, och när du vaknar upp, må de tala till dig. |
|
Ty budet är en lykta och undervisningen ett ljus, och tillrättavisningar till tukt äro en livets väg. |
|
De kunna bevara dig för onda kvinnor, för din nästas hustrus hala tunga. |
|
Hav icke begärelse i ditt hjärta till hennes skönhet, och låt henne icke fånga dig med sina blickar. |
|
Ty för skökan måste du lämna din sista brödkaka, och den gifta kvinnan går på jakt efter ditt dyra liv. |
|
Kan väl någon hämta eld i sitt mantelveck utan att hans kläder bliva förbrända? |
|
Eller kan någon gå på glödande kol, utan att hans fötter varda svedda? |
|
Så sker ock med den som går in till sin nästas hustru; ostraffad bliver ingen som kommer vid henne. |
|
Föraktar man icke tjuven som stjäl för att mätta sitt begär, när han hungrar? |
|
Och han måste ju, om han ertappas, betala sjufalt igen och giva allt vad han äger i sitt hus. |
|
Så är ock den utan förstånd, som förför en annans hustru; ja, en självspilling är den som sådant gör. |
|
Plåga och skam är vad han vinner, och hans smälek utplånas icke. |
|
Ty svartsjuk är mannens vrede, och han skonar icke på hämndens dag; |
|
lösepenning aktar han alls icke på, och bryr sig ej om att du bjuder stora skänker. |